Нотариальный перевод документов – бюро «Перевод-Сервис»

Сегодня можно много путешествовать, сотрудничать с зарубежными фирмами, учиться и отдыхать за границей. Вместе с расширяющимися границами и возможностями перед человеком встает и ряд проблем, связанных с подготовкой документации для выезда за рубеж. Бюро «Перевод-Сервис» окажет помощь в подготовке необходимой документации и предоставит сопутствующие услуги, такие как консульская легализация, заверенный перевод документов, апостилирование, нотариально заверенный перевод паспорта.

Занимаясь переводческой деятельностью, «Перевод-Сервис» определил нотариальное удостоверение переводов как одно из приоритетных направлений. Наша компания осуществляет нотариальное заверение перевода в соответствии со статьей 81 «Основ законодательства о нотариате», которое предписывает обязательное заверение нотариусом всей документации, которая должна иметь юридическую силу на территории Российской Федерации или, напротив, – за рубежом.

Найти надежное бюро переводов с нотариальным заверением нелегко, ведь данное направление деятельности — нотариальные переводы — требует от переводчиков особой квалификации, подтвержденной специальными сертификатами. Специалисты «Перевод-Сервис» являются именно такими квалифицированными работниками.

Нотариальное удостоверение переводов – цените свое время!

Данная услуга является необходимой для иностранной документации, призванной действовать в России и для российской – которая должна иметь юридическую силу в странах зарубежья. Так, наша компания осуществляет работу как с личной, так и с корпоративной документацией.

Бюро делает заверенный перевод документов для:

  • личной документации,
  • свидетельств о рождении,
  • аттестатов о среднем образовании,
  • дипломов,
  • справок и согласий,
  • финансовых документов,
  • бухгалтерской отчетности др.

Время – это практически самое ценное на сегодняшний момент, и именно его часто так не хватает. Современная реальность диктует свои условия, а условия эти таковы: необходимо выполнять все максимально быстро, только тогда есть возможность успеть осуществить все намеченное.

Наша компания учитывает требования и желания своих клиентов, именно поэтому мы объединили две столь важные услуги — перевод и нотариальное заверение перевода — для того, чтобы вы получили всё необходимое в кратчайшие сроки.

Мы понимаем, что обращаясь в бюро, вы можете быть ограничены во времени: перевод — это уже определенные временные затраты и клиенту может быть просто некогда искать дополнительные источники для выполнения юридических формальностей, поэтому бюро переводов с нотариальным заверением «Перевод-Сервис» — именно то, что вам нужно. Обратившись в нашу компанию, вы сэкономите массу времени — вам не нужно начинать поиски нотариуса и высиживать долгие очереди. Теперь сделать нотариально заверенный перевод паспорта и других документов можно дешево и быстро!

Этапы нотариального удостоверения переводов

Итак, вопрос времени является вопросом первостепенной важности, когда речь идет о переводе и заверении документов. «Перевод-Сервис» станет вашим надежным партнером в непростом деле перевода документации. На первый план в нашей работе выходят такие аспекты, как экономия времени и максимально корректное выполнение всех сопутствующих процедур. Именно поэтому нотариально заверенный перевод документов в своей работе проходит несколько этапов, строгое соблюдение которых гарантирует максимально быстрое и корректное его выполнение.

Этапы работы:

  • Первый этап – переводчик или группа специалистов (в зависимости от объема) осуществляют сам перевод.
  • Второй этап – переведенные бумаги проходят необходимый контроль – вычитку редакторами и корректорскую проверку. Все это гарантирует максимально грамотный и соответствующий оригиналу перевод. Данный этап особенно важен для больших по объему корпоративных документов.
  • На третьем этапе происходит непосредственно легализация – то есть нотариальное удостоверение перевода: подпись переводчика заверяется печатью и подписью нотариуса.

Стоит отдельно сказать, что нотариальный перевод – это особый вид перевода, работа над которым выполняется в строгом соответствии с установленным протоколом. Существующее законодательство предусматривает обязательную заверку нотариусом подписи переводчика, а наше бюро не отходит от требований закона.

Для осуществления работ с документацией клиент должен представить подлинник или официально заверенную копию официальной бумаги. Нотариальный перевод производится в строгом соответствии со структурой подлинника. Подпись переводчика ставится после переведенного документа, а нотариус расписывается над всем текстом на первой странице. Все заверяется печатью.

В оформлении также существуют свои правила: готовая работа представляет собой сшитые вместе подлинник и перевод, с пронумерованными страницами, заверенные подписью нотариуса.

В готовом виде работа передается клиенту – мы доставим вам перевод домой или в офис.

Нотариальному удостоверению переводов, выполненному специалистами нашей компании, можно доверять: сотрудничая с нами, вы страхуете себя от столкновений с законом, неприятностей с зарубежными партнерами и прочих проблем.