Технический перевод инструкций

В последнее время в связи с повсеместной глобализацией, развития международных отношений и сети интернет. Проблема качественных переводов стала как никогда, особенно это касается технических текстов. В нашу компанию довольно часто обращаются с просьбой сделать технический перевод инструкций. Обычно это не кофемолки, с которыми можно разобраться и без перевода, а сложнейшие механизмы и приборы.

Технический перевод инструкций часто бывает, нужен для владельцев бизнеса закупившим новейшее иностранное оборудование. И желающих использовать его на полную катушку и с максимальной эффективностью. Технический перевод инструкций позволяет быстро изучить продукцию, узнать ее характеристики и особенности использования, не прибегая к так любимому у нас методу проб и ошибок.

Любые языки

Английский язык
от 450 РУБ за страницу

Технические переводчики. Качественный перевод, соблюдение терминологии, сроков и безупречная точность перевода.

Качественный и грамотный перевод технических текстов гарантирует, что специалисты не будут расшифровывать абракадабру от автоматического переводчика, а будут тратить свое время исключительно на ознакомление с технической новинкой. В итоге экономиться уйма времени, и денег, особенно если разобрались в итоге не во всем. Технический перевод инструкций, во избежание непредвиденных проблем нужно заказывать профессионалам.

Бюро переводов «Перевод-Сервис» – предоставляет услуги по грамотному и качественному переводу. Перевод технических текстов – очень специфичная и кропотливая работа, поручить которую можно только команде профессионалов. Далеко не каждый, взяв техническую литературу, даже на родном языке, поймет, о чем вообще идет речь, особенно это касается узкоспециализированной литературы с использованием множества терминов и сокращений. В нашей кампании перевод технических текстов это своеобразный знак доверия к переводчику, мы никогда не доверяем перевод технических текстов новичкам, и людям далеким от темы, освещаемой в исходнике.

Перевод технических текстов, в нашей компании, всегда дополнительно проверяется авторитетными специалистами, имеющими профильное образование по рассматриваемой в тексте теме или работающими в этой отрасли.

Следует отметить, что «Перевод-Сервис» с пониманием относиться и к конфиденциальности, и никогда не передает информацию третьим лицам, ни касательно тематики, ни самого текста. Перевод технических текстов и технический перевод инструкций вы можете получить в любом удобном, для Вас виде. Возможна распечатка текстов в необходимом для Вас количестве.

Калькулятор стоимости перевода

Язык перевода
  • Выберите язык
  • Азербайджанский
  • Английский
  • Арабский
  • Армянский
  • Болгарский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Голландский
  • Грузинский
  • Греческий
  • Дари
  • Датский
  • Иврит
  • Итальянский
  • Испанский
  • Казахский
  • Киргизский
  • Китайский
  • Корейский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Малайский
  • Монгольский
  • Молдавский
  • Немецкий
  • Норвежский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский
  • Сербскохорватский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Таджикский
  • Тайский
  • Турецкий
  • Туркменский
  • Узбекский
  • Украинский
  • Фарси (персидский)
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Чешский
  • Японский
Тематика
  • Выберите тематику
  • Общая
  • Бизнес
  • Юридическая
  • Техника
  • Медицина
Кол-во страниц
1 учетная страница = 1800 знаков с пробелами
Срок выполнения

Для заказа до 8 страниц:

  • Срочно: сегодня
  • Оперативно: завтра утром
  • Не срочно: 1-2 дня

Для заказа 10-20 страниц:

  • Срочно: завтра
  • Оперативно: 2 дня
  • Не срочно: 3 дня

Для заказа 30-40 страниц:

  • Срочно: 1-2 дня
  • Оперативно: 3 дня
  • Не срочно: 4-5 дней

Для заказа более 50 страниц сроки указываются по договоренности:

Дополнительно
Общая стоимость (₽)
0.00

Заказать технический перевод инструкций

ЗВОНИТЕ

Остались вопросы?

 (495) 734-99-08